Condiciones Generales de Contratación (CGC) e información al comprador
válido para Stadtwerke Crailsheim GmbH y sus instalaciones Bäder Crailsheim y parc vital - Die Saunalandschaft u ofertas de terceros.
Para la compra de vales/entradas mediante venta a distancia, se aplican las siguientes Condiciones Generales entre Stadtwerke Crailsheim GmbH (en lo sucesivo, Stadtwerke) y el comprador en la versión del 01.01.2021.
1. Parte contratante
El socio contractual del comprador es Stadtwerke Crailsheim GmbH representada
por los gerentes
- Uwe Macharzenski
- Jürgen Breit
Teléfono: 07951 305-0
Correo electrónico: info@stw-crailsheim.de
Tribunal de registro: Juzgado municipal de Ulm
Número de registro: HRB 670647
Encontrará más información sobre la parte contratante en el pie de imprenta de nuestro sitio web.
2. Información general
Las características esenciales de los bienes y servicios figuran en la descripción del artículo correspondiente y pueden consultarse durante el proceso de pedido. Los vales son válidos para los bienes y servicios descritos en cada caso. No es posible pagar los vales en efectivo.
3. Validez
Los vales adquiridos en Stadtwerke tienen una validez de un año a partir de la fecha de emisión del vale.
4. Pedido y celebración del contrato
Todo pedido constituye una oferta a Stadtwerke para la celebración de un contrato. La confirmación del pedido, que confirma la recepción del mismo y enumera sus detalles, no constituye la aceptación de su oferta, sino que tiene por objeto informarle de que Stadtwerke ha recibido su pedido. El contrato sólo se perfeccionará cuando Stadtwerke acepte su pedido mediante la entrega de la mercancía, la notificación de la entrega o una confirmación por separado.
5. Precios
Todos los precios se indican en euros e incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal. Los precios indicados están sujetos a modificaciones. Se cobrará una tarifa de envío adicional por pedido (apartado 7 de las Condiciones Generales).
6. Formas de pago
El pago de la mercancía solicitada puede efectuarse de la siguiente manera:
- Mastercard VR pay
- VISA VR pay
- giropay
- PayPal
- - prepago
Nuestros datos bancarios:
Volksbank Schwäbisch Hall - Crailsheim eG
BLZ 622 901 10 BIC: GENODEAS1SHA
CUENTA 2300 001 IBAN: DE77622901100002300001
Kreissparkasse Schwäbisch Hall - Crailsheim
BLZ 622 500 30 BIC: SOLADES1SHA
KTO 6011 IBAN: DE23622500300000006011
Titular de la cuenta: Stadtwerke Crailsheim GmbH
7. Envío
Si los vales se envían únicamente por correo, el cliente no tendrá que pagar gastos de envío. Para los pedidos que deban enviarse como paquete (por ejemplo, cajas de regalo), pueden aplicarse gastos de envío, a menos que se haya acordado la "recogida" en el proceso de pedido o el valor del pedido sea superior a 75 euros.
El envío se realiza una vez recibido el pago.
En caso de devolución del pedido, los gastos de envío de la devolución correrán a cargo del comprador.
8. Garantía
Los derechos de garantía se rigen por las disposiciones legales.
9. Resolución de litigios
Nota sobre la resolución de litigios en línea de conformidad con el Art. 14 párrafo 1 ODR-VO:
La Comisión Europea ofrece una plataforma para la resolución de litigios en línea (ODR), que puede encontrar en https://ec.europa.eu/consumers/odr/.
Stadtwerke no está dispuesta ni obligada a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta arbitral de consumo. No obstante, estamos obligados a facilitarle los datos de contacto del organismo competente:
Allgemeine Verbraucherschlichtungsstelle des Zentrums für Schlichtung e.V., Straßburger Str. 8, 77694 Kehl
Teléfono: +49 785179579 40, fax: +49 7851 79579 41
Internet: www.verbraucher-schlichter.de; correo electrónico: mail@verbraucher-schlichter.de
10. Protección de datos
Para poder tramitar su pedido, lo guardamos junto con los datos de pedido introducidos y le enviamos una confirmación por correo electrónico. A continuación, recibirá una confirmación del pedido con todos los datos del mismo. Encontrará información detallada sobre el tratamiento de datos y sus derechos asociados en nuestra política de privacidad actual.
11. Jurisdicción y elección de la ley aplicable
La jurisdicción competente para todos los litigios derivados o relacionados con los contratos entre Stadtwerke y los comerciantes, las personas jurídicas de derecho público o los fondos especiales de derecho público es el domicilio social de Stadtwerke
Las relaciones jurídicas entre Stadtwerke y el cliente derivadas o relacionadas con este contrato están sujetas al derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG), a menos que el cliente actúe como consumidor. El idioma del contrato es el alemán.
12. Cláusula de salvedad
En caso de que alguna de las disposiciones de estas condiciones o del contrato celebrado entre las partes no fuera válida en su totalidad o en parte, la validez del resto del contrato no se verá afectada.
Su Stadtwerke Crailsheim GmbH