Condizioni generali di contratto (CG) e informazioni per l'acquirente
valide per Stadtwerke Crailsheim GmbH e le sue strutture Bäder Crailsheim e parc vital - Die Saunalandschaft o per offerte di terzi.
Per l'acquisto di voucher/biglietti d'ingresso tramite vendita a distanza, tra Stadtwerke Crailsheim GmbH (di seguito Stadtwerke) e l'acquirente valgono le seguenti Condizioni generali di contratto nella versione del 01.01.2021.
1. Partner contrattuale
Il partner contrattuale dell'acquirente è Stadtwerke Crailsheim GmbH, rappresentata da
dagli amministratori delegati
- Uwe Macharzenski
- Jürgen Breit
Telefono: 07951 305-0
E-mail: info@stw-crailsheim.de
Tribunale del registro: Tribunale locale di Ulm
Numero di registro: HRB 670647
Ulteriori informazioni sul partner contrattuale sono disponibili nell'imprinting del nostro sito web.
2. Informazioni generali
Le caratteristiche essenziali dei beni e dei servizi sono elencate nella descrizione del rispettivo articolo e possono essere richiamate durante il processo di ordinazione. I buoni sono validi per i beni e i servizi descritti di volta in volta. Il pagamento in contanti dei buoni non è possibile.
3. Validità
I buoni acquistati presso Stadtwerke sono validi per un anno dalla data di emissione del buono.
4. Ordine e conclusione del contratto
Ogni ordine costituisce un'offerta a Stadtwerke di concludere un contratto. La conferma d'ordine, che conferma la ricezione dell'ordine e ne elenca i dettagli, non costituisce un'accettazione dell'offerta, ma ha lo scopo di informare che l'ordine è stato ricevuto da Stadtwerke. Il contratto è concluso solo quando Stadtwerke accetta l'ordine con la consegna della merce, con la notifica di consegna o con una conferma separata.
5. Prezzi
Tutti i prezzi sono espressi in euro e sono comprensivi dell'imposta sul valore aggiunto prevista dalla legge. I prezzi indicati sono soggetti a variazioni. Per ogni ordine verrà addebitato un costo di spedizione aggiuntivo (Sezione 7 delle Condizioni generali di vendita).
6. Modalità di pagamento
Il pagamento della merce ordinata può essere effettuato come segue:
- Mastercard VR pay
- VISA VR pay
- giropay
- PayPal
- - pagamento anticipato
Le nostre coordinate bancarie:
Volksbank Schwäbisch Hall - Crailsheim eG
BLZ 622 901 10 BIC: GENODEAS1SHA
CONTO 2300 001 IBAN: DE77622901100002300001
Kreissparkasse Schwäbisch Hall - Crailsheim
BLZ 622 500 30 BIC: SOLADES1SHA
KTO 6011 IBAN: DE23622500300000006011
Intestatario del conto: Stadtwerke Crailsheim GmbH
7. Spedizione
Non ci sono spese di spedizione per il cliente se i buoni vengono inviati solo per posta. Per gli ordini che devono essere inviati come pacco (ad es. confezioni regalo), può essere applicata una tassa di spedizione, a meno che non sia stato concordato il "ritiro" nel processo d'ordine o che il valore dell'ordine sia superiore a 75 euro.
La spedizione avviene dopo il ricevimento del pagamento.
Se l'ordine viene restituito, le spese di spedizione per la restituzione sono a carico dell'acquirente.
8. Garanzia
I diritti di garanzia sono regolati dalle disposizioni di legge.
9. Risoluzione delle controversie
Nota sulla risoluzione delle controversie online ai sensi dell'art. 14 comma 1 ODR-VO:
La Commissione europea mette a disposizione una piattaforma per la risoluzione delle controversie online (ODR), disponibile all'indirizzo https://ec.europa.eu/consumers/odr/.
La Stadtwerke non è disposta né obbligata a partecipare a una procedura di risoluzione delle controversie davanti a un collegio arbitrale dei consumatori. Tuttavia, siamo tenuti a fornirvi i dati di contatto dell'organismo competente:
Allgemeine Verbraucherschlichtungsstelle des Zentrums für Schlichtung e.V., Straßburger Str. 8, 77694 Kehl
Telefono: +49 785179579 40, fax: +49 7851 79579 41
Internet: www.verbraucher-schlichter.de; e-mail: mail@verbraucher-schlichter.de
10. Protezione dei dati
Per poter elaborare il vostro ordine, lo salviamo insieme ai dati inseriti e vi inviamo una conferma via e-mail. Riceverete quindi una conferma d'ordine con tutti i dettagli dell'ordine. I dettagli sull'elaborazione dei dati e i relativi diritti sono riportati nella nostra attuale informativa sulla privacy.
11. Foro competente e scelta della legge
Il foro competente per tutte le controversie derivanti o connesse ai contratti tra Stadtwerke e commercianti, persone giuridiche di diritto pubblico o fondi speciali di diritto pubblico è la sede legale di Stadtwerke
I rapporti giuridici tra Stadtwerke e il cliente derivanti da o in relazione al presente contratto sono soggetti al diritto della Repubblica Federale di Germania, ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci (CISG), a meno che il cliente non agisca in qualità di consumatore. La lingua del contratto è il tedesco.
12. Clausola di esclusione
Qualora singole disposizioni dei presenti termini e condizioni o del contratto stipulato tra le parti dovessero essere invalide in tutto o in parte, la validità del resto del contratto non sarà compromessa.
La vostra Stadtwerke Crailsheim GmbH